2023 Συγγραφέας: Darleen Leonard | [email protected]. Τελευταία τροποποίηση: 2023-11-27 07:03

Το "μυαλό το δικό σας κερί μέλισσας" και "δεν είναι κανένα από το κερί σας" είναι συνηθισμένες φράσεις που μπορεί να ακούσετε να φωνάζουν από έξι ετών στην σχολική παιδική χαρά. Για τους απροσδιόριστους, ουσιαστικά σημαίνουν "σκέφτεστε τη δική σας επιχείρηση" ή "δεν είναι δική σας επιχείρηση", αλλά μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι πιο περίπλοκο από αυτό.
Υπάρχει μια δημοφιλής ιστορία που λέει πίσω στο 18th και 19th αιώνες, οι γυναίκες που υπέφεραν από αλλοιώσεις των σημείων που άφησε η μικρή ευλογιά χρησιμοποιούσαν το κερί για να εξομαλύνουν την επιδερμίδα τους. Μια προτεινόμενη θεωρία είναι ότι αν κάποιος έπεσε πολύ κοντά ή κοιτούσε πολύς καιρό, μια γυναίκα θα έλεγε ότι «σκέφτεσαι το δικό σου κερί μέλισσας», όπως και «σταματάς να κοιτάς το δικό μου». Ένας άλλος είναι ότι το κερί θα αρχίσει να λιώνει αν μια γυναίκα κάθισε πολύ κοντά στη φωτιά, και οι σύντροφοί τους θα πρέπει να τους πουν να "σκέφτονται το δικό τους κερί μέλισσας" που στάζει από τις πηγούνιές τους.
Το κερί χρησιμοποιείται συνήθως στα καλλυντικά εδώ και χρόνια, κυρίως στα προϊόντα των Burt's Bees, αλλά αυτή η ιστορία προέλευσης είναι καθαρός μύθος. Η ιστορία άρχισε να κυκλοφορεί με ένα αλυσιδωτό ηλεκτρονικό ταχυδρομείο με τίτλο «Little History Lesson» το οποίο έκανε τους γύρους το 2000.
Το πρώτο βιβλίο του "mind your own beewax" εμφανίζεται στην πραγματικότητα το 1929 σε ένα παιδικό βιβλίο, με επιπλέον πρώιμες εγγραφές που ακολούθησαν το 1934 και το 1939, λίγα χρόνια μετά τις γυναίκες υποτιθέμενοι να χτυπάνουν κερί στα πρόσωπά τους και να φτιάχνουν λαϊκές εκφράσεις γι 'αυτό.
Εκτός από το γεγονός ότι δεν υπάρχουν τεκμηριωμένες περιπτώσεις κηρού μελισσοκομίας που χρησιμοποιούνται ως φάρμακο για τα pockmarks, υπάρχουν τεκμηριωμένα φάρμακα στη θέση τους. Τα Pockmarks θεωρήθηκαν ως πρόβλημα, αλλά αντί για κερί, οι γυναίκες θα χρησιμοποιούσαν έντονα χρωματιστά κομμάτια από ύφασμα και θα τα κολλούν στα πρόσωπά τους με κόλλα για να καλύψουν τα σημάδια. Αυτό ακούγεται λίγο γελοίο, αλλά μάλλον θα ακούγεται αρκετά περίεργο σε κάποιον από τον 18ο και 19ο αιώνα για να ακούσει ότι οι άνθρωποι σήμερα εισάγουν botulinum toxin τύπου A (aka BOTOX) στα πρόσωπά τους για να βελτιώσουν την εμφάνισή τους. Ένα άλλο τέχνασμα που χρησιμοποίησαν τότε ήταν η σκόνη προσώπου από νιφάδες μολύβδου, τα οποία ίσως είχαν καλύψει τα σημάδια τους αλλά δεν ήταν ωφέλιμα για την υγεία τους.
Δεν υπάρχει καμία ένδειξη που να υποδεικνύει ότι το "κερί μέλισσας" είναι κάτι περισσότερο από μια αστεία και βολική υποκατάσταση της "επιχείρησης". Η φράση "να δούμε τη δική σας επιχείρηση" βρίσκεται εδώ και πολύ καιρό και είναι απλά απλή: είναι φράση να πει κάποιος να δώσει προσοχή στις δικές του υποθέσεις και όχι στη δική σας. Θεωρείται ότι η αλλαγή της "επιχείρησης" σε "κερί μέλισσας" μάλλον μείωσε τη φράση, καθιστώντας την ακούσια λίγο λιγότερο σκληρή.
Ένας ετυμολόγος, Mark Forsyth, έχει σημειώσει ότι η λέξη "beewax" ήταν αργκό για "κουραστική τρύπα" στα 19th αιώνας. Ως εκ τούτου, η φράση "μυαλό το δικό σας κερί μέλισσας" θα μπορούσε στην πραγματικότητα να είναι "το μυαλό σας, το κερί μέλισσας." Δηλαδή, "μύτη έξω, σας έφερε." Ωστόσο, Forsyth παραδέχεται ότι η θεωρία υποκατάστασης φέρει πολύ βάρος, οι λέξεις "business" και "beewax" ακούγονται αρκετά παρόμοιες.
Στοιχεία μπόνους:
- Μια άλλη δημοφιλής θεωρία για τα μέλισσα είναι ότι οι γυναίκες στη δεκαετία του 1800 θα κάθονταν από τα φωτιά που παράγουν κεριά από μελισσοκέρι και αν πήγαν πολύ κοντά, το κερί θα άρχιζε να λιώνει. Όπως και με τους άλλους, θα πιέζεστε σκληρά για να βρείτε κάποια στοιχεία που να υποστηρίζουν αυτό το up-plus, στα μέσα του 1800, ο κερί άρχισε να καταργείται σταδιακά υπέρ των κεριών από ζωικά λίπη.
- Η πρώτη κρύα κρέμα υποτίθεται ότι εφευρέθηκε από τον Galen, έναν Έλληνα γιατρό, στο 2οnd αιώνα Α.Δ. Περιείχε κερί μελισσών αναμεμειγμένο με ελαιόλαδο και ροδόγυρο
- Το ίδιο ηλεκτρονικό μήνυμα για το μικρό μάθημα ιστορίας υποστήριξε ότι οι γυναίκες που καλύπτονταν από κερί μέλισσας ήταν επίσης η αιτία της φράσης «σπάστε ένα χαμόγελο». Μόλις μια γυναίκα είχε εφαρμόσει το κερί της, δεν θα μπορούσε να χαμογελάσει ή να σπάσει το κερί γύρω από τα χείλη της. Και πάλι, αυτό δεν είναι αλήθεια. Crack ένα χαμόγελο σχετίζεται με το "σπάσιμο ένα αστείο", το οποίο χρονολογείται από το 1300 και είναι απλώς μια μορφή λόγου. Δεν αναφέρεται σε μια φυσική ρωγμή σε τίποτα, τουλάχιστον σε όλες τις φανταστικές μάσκες κεριών των 19th γυναικών αιώνα.
- Υποτίθεται ότι το κερί που στάζει από τα πρόσωπα των γυναικών οδήγησε επίσης στη φράση «χάνοντας το πρόσωπο». Αυτή η φράση προέρχεται στην πραγματικότητα από μια κινεζική έκφραση για το ηθικό χαρακτήρα και το κοινωνικό κύρος που μεταφράστηκε χαλαρά στο «χάσιμο προσώπου» στη δεκαετία του 1800. Δεν έχει καμία σχέση με το κερί.
- Άλλες φράσεις "μελισσών" περιλαμβάνουν "κάνουν μια γραμμή μελισσών", η οποία αναφέρεται στη μετάβαση κάπου στην πιο γρήγορη και άμεση οδό δυνατή. Αυτό προέκυψε από την ιδέα ότι οι μέλισσες ξέρουν ενστικτωδώς το πού βρίσκονται οι κυψέλες τους και όταν επιστρέφουν στην πατρίδα τους, κινούνται με τον πιο άμεσο δρόμο.(Στην πραγματικότητα, οι μέλισσες έχουν μια εξαιρετικά προηγμένη μέθοδο ναυσιπλοΐας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης του ήλιου και της προσαρμογής για την ώρα της ημέρας και της καμπυλότητας της γης για τον υπολογισμό των γωνιών κατεύθυνσης που πρέπει να πετάξουν για να βρουν πράγματα.) Ένα άλλο είναι " το καπό σας ", που προέρχεται από μια μετάφραση της Σκωτίας Aenid: "Φέτος γεμάτος beis." Η φράση σημαίνει να απασχολείται με μια ιδέα και προέρχεται από την αναστατωμένη κατάσταση στην οποία κάποιος θα έμενε αν είχαν μια μέλισσα που βγάζει γύρω από το κεφάλι τους.
- Μιλώντας για το μυαλό σας με το κερί μέλισσας, το "Little History Lesson" έφερε και το "minding P's and Q's", το οποίο δεν είναι πολύ συνηθισμένο μια φράση αυτές τις μέρες. Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο της αλυσίδας ισχυρίστηκε ότι είχε να κάνει με τις καμαριέρες "που σκέφτονται τους πίντες και τα τετράγωνα" που οι πελάτες τους έπιναν. Στην πραγματικότητα, δεν είναι πραγματικά γνωστό οριστικά από πού προέρχεται αυτή η έκφραση. Ορισμένες άλλες θεωρίες περιλαμβάνουν να πείτε στα παιδιά να "νοιάζονται με τις ευχαριστίες τους και να σας ευχαριστούν", ενώ ένα άλλο λέει ότι έχει να κάνει με τα παιδιά να μαθαίνουν τη διαφορά μεταξύ των κατωτέρων πεζών και q. Μια πρώιμη αναφορά, από το 1602, μιλάει για ένα "Pee and Kue", που φαίνεται να είναι ένας τύπος ρούχων. Δυστυχώς, ίσως να μην γνωρίζουμε ποτέ πώς ακριβώς προέκυψε αυτό, αλλά με δεδομένη την ιστορία του Lesser History Lesson, θα ήταν πολύ σπασμωδικό αν έβγαιναν σωστά. 🙂
Συνιστάται:
Η προέλευση της φράσης "Μια Πένα για τις Σκέψεις σας"

Ο Mark C. ρωτά: Από πού προέρχεται η έκφραση "μια δεκάρα για τις σκέψεις σας"; Η λέξη "πένα" μπορεί να προέρχεται από τον Άγγλο ηγέτη Penda, βασιλιά της Mencia (βασίλειο Anglo-Saxton στα σημερινά αγγλικά midlands). Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του από το 626 μ.Χ. έως το 655 μ.Χ., εξέδωσε νομίσματα που ονομάζονταν «εκκρεμούν». Για να προωθήσουν αυτή τη θεωρία, η παλιά αγγλική λέξη
Η προέλευση της φράσης "κέρμα μια φράση"

Ο Shannon ρωτά: Από πού προέρχεται η φράση "νόμισμα μια φράση"; Ευχαριστώ! Για εκείνους που δεν είναι εξοικειωμένοι, "να φανταστούμε μια φράση" παραδοσιακά σημαίνει "για να δημιουργήσουμε μια νέα φράση." Αυτές τις μέρες, το "νόμισμα μια φράση" έχει πάρει επίσης ένα νέο νόημα, που τεκμηριώνεται για πρώτη φορά γύρω στα μέσα του εικοστού αιώνα: αίσθηση ". Αστεία, δεν έχουμε ιδέα ποιος ξεκίνησε την φράση
Προέλευση της φράσης "Dead Ringer"

Ο Dustin ρωτά: Από πού προέρχεται η έκφραση "dead ringer"; Έχετε ακούσει πιθανότατα την συχνά επαναλαμβανόμενη ιστορία για το πώς ο αρχικός "νεκρός δακτύλιος" ήταν ένα πρόσωπο που πιστεύεται ότι ήταν νεκρό και στη συνέχεια θάφτηκε ζωντανός. Για διάφορους λόγους, υπάρχουν αρκετές αποδείξεις ότι η θυσιασμένη ζωή δεν ήταν το πιο ασυνήθιστο πράγμα στον κόσμο μέχρι πρόσφατα
Η προέλευση της φράσης "Τράβηγμα του ποδιού σας"

Η Diane M. ρωτά: Από πού προέρχεται η έκφραση "τραβώντας το πόδι μου"; Για όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τη φράση, όταν κάποιος λέει: "Πρέπει να τραβάτε το πόδι μου", συνήθως σημαίνει "Πρέπει να αστειεύεστε / πειράζετε / κάνοντας κάτι επάνω". Εξαιρετικά δημοφιλής στον 20ό αιώνα, η προέλευση αυτής της φράσης εξακολουθεί να είναι κάτι αίνιγμα για τους ετυμολόγους. Υπάρχουν δύο
Η προέλευση της φράσης "ως νεκρός ως θυρωρός"

Ο Ράντζιιτ ρωτάει: Γιατί λέμε ότι κάτι είναι τόσο νεκρό όσο ένα παραπέτασμα; Σε μια Χριστουγεννιάτικη Κάρτα, ο Charles Dickens έγραψε για την αμφισβητήσιμη φράση «νεκρός ως θυρωρός», λέγοντας: Ο Παλαιός Μάρλεϊ ήταν εξίσου νεκρός με ένα καρφί πόρτας. Μυαλό! Δεν θέλω να πω ότι ξέρω, με δική μου γνώση, τι είναι ιδιαίτερα νεκρό για ένα καρφί πόρτας. Θα μπορούσα